Quantcast
Channel: 故事 »麻瓜的語言故事
Browsing latest articles
Browse All 10 View Live

【麻瓜的語言故事】「國語」真的是北京話嗎?

說到我們現在的「國語」,大家應該都知道是中華民國政府在20世紀初制定的,但國語究竟是不是當時的「北京話」?聽說當時開了一個會,選擇國語該是哪個語言,廣東話以兩票之差輸給北京話,我們差一點就要以廣東話為國語,這又是真的嗎? 首先,廣東話這件事完全是不存在的都市傳說。國語的制定確實有經過「投票」階段,只是這個投票並不是投「哪個語言」當國語,而是投「哪個字該怎麼念」,我們等等介紹。...

View Article



【麻瓜的語言故事】「龜茲」怎麼念?

編按:龜茲是漢唐之際存在於今日新疆的古國,崇信佛教,因而孕育了高度的藝術與文化。 大家平日閱讀的佛經中,最前面常有「鳩摩羅什譯」,鳩摩羅什是四世紀的一位高僧,其母是龜茲國的公主。 鳩摩羅什與母親一起出家,往天竺學法後返回龜茲,直到前秦攻破龜茲將他擄往長安,開啟了他的譯經之路。 鳩摩羅什的故事,可見NHK《新絲綢之路》紀錄片第四回「天山南路:青金石的光芒」。...

View Article

【麻瓜的語言故事】英語不是用表音文字記的嗎?

以前我們聽老師說:拉丁字母是表音文字。但是學英文的時候卻似乎不是這樣,一堆字不照拼字發音,decide 和 decision, 3個 i 念法都不一樣。 況且,不要說我們外國人了,連英語母語者從小到大都一定會經驗過「拼錯」。如果拉丁字母真的是表音文字,那麼念什麼就拼什麼,怎麼會出現「拼錯」這種情況呢?難道拉丁字母不是表音文字嗎?...

View Article

【麻瓜的語言故事】什麼是「支那」?

「支那」在現代似乎成為了對中國的蔑稱,若前去中國旅遊,提起這詞,輕者遭來白眼,嚴重者可能難以全身而退。有些人說,日文中的支那有鄙視的意味,因此讓中國人難以接受這個稱呼。而我們隔岸觀火之餘,不如也來了解一下「支那」到底是怎麼來的。在讀故事之前,我們先來讀首詩: 「鶴立蛇形勢未休,五天文字鬼神愁。支那弟子無言語,穿耳胡僧笑點頭。」...

View Article

【麻瓜的語言故事】記錄聲音的祕密武器

大家不知道曾不曾想過,在沒有錄音設備的過去,語言學家要怎麼「記下」語言真實的發音呢?...

View Article


【麻瓜的語言故事】為什麼會有文言文?

文言文-或者稱呼為傳統漢文,在過去的東亞是地位近於今日英語的國際語言,當時中國在亞洲勢力強大,其周邊區域的國家也紛紛以漢文為尊,如日本、朝鮮半島等地,甚至在歷史上也有一些非漢文化的人棄自身文化而漢化,如鮮卑。 但文言文在歷史長河總有根源,究竟文言文是何時出現、又是如何產生的呢? 二十世紀,白話文運動紅極一時,運動的中心概念簡言之便是「我手寫我口」,講什麼話就寫什麼字。但這個概念其實並非新創。...

View Article

那些年,用「喃字」所寫的越南文

即使現代越南文已全以拉丁字母拼寫,但在過去有一段很長的時間,越南文是以漢字為主的文字系統記載。 不過漢字連在記載漢語族語言時,都會遇到一些困難:舊有字不足,需要造形聲字或透過其他手段克服。這情形在越南語中就更嚴重了。跟日語、韓語相同,越南語不但跟過去的漢語是兩種語言,連語言系屬都完全不同,語言中的漢語詞可以直接照著漢字寫,但純越南語就傷腦筋了,這也讓他們必須想新的方式來記錄自己的語言。...

View Article

【麻瓜的語言故事】為了爭取說母語的權利,有群人付出了鮮血與生命

每當有一種語言死去,就有一種看待世界、理解世界的方式死去。 ──Francis George Steiner(1929-) 「語言」-對許多人而言可能不過是工具,但它承載了文化中最表象也最核心的部分,因此自古以來,要消滅一個文化最便捷的方式,就是從語言下手。...

View Article


【麻瓜的語言故事】當朝鮮人遇見漢字──「吏讀」的誕生

漢語及漢字書寫系統傳入中國周邊國家後,就像在靜止的湖面上擲入石塊,入水後漣漪不斷。 即使這些週邊國家偶有傳說中的文字──如日本的神代文字,但從語言學的角度而言,該文字系統與古日語的音節數量無法一致,很可能是後代所創製。即便它真的存在,文字系統也並未整製及普及。在這樣的時空背景下,漢字就成了中國周邊仿效參考的文字系統。...

View Article


【麻瓜的語音故事】當日本人遇見漢字──「萬葉假名」的誕生

前陣子提到朝鮮半島和越南吸收漢字文字系統的方式,而在中國東方的日本也同樣為此問題所苦。 日語是一種與漢語截然不同的語言,無論是語序、音節結構、語言類型等都大相逕庭,且相對於韓語和越南語,日語詞當中多音節的比例更高。以越南語來說,許多重要的核心詞語都是單音節,且結構與漢語較為接近,很容易發揮漢字一字一音的特性,也因而發展出前述的「喃字」來表記。 日語就沒有這麼幸運了,古時候的日語沒有...

View Article
Browsing latest articles
Browse All 10 View Live




Latest Images